Anonymous said: For the Dynamic Chord vocal CDs, will the song just be of the vocalist of each band singing? Or is it a group song that the entire band sings together? Just want to confirm before I buy a copy.
The vocalists will be the only ones actually singing! ㄟ( ･ө･ )ㄏ
I’m personally hoping for some harmonies from the other members but I really doubt that’s gonna happen hrpm
KYOHSO lyrics from the blog~ It’s mentioned that the song has been played in concert before, but is now getting a CD release.
"x-maniac" Lyrics: YORITO Music: TOKIHARU
漂うcheap fragrance あの疼きを甦らせる Tadayou cheap fragrance Ano uzuki wo yomigaeru A cheap fragrance wafts by, bringing back that tingling sensation
このまま包んでいて 忘我にshakin’ いいとこ探していたい Kono mama tsutsunde ite Bouga ni shakin’ ii toko sagashite itai Stay wrapped up, just like this, I wanna look for your good places shakin’ in ecstasy
who cares? そんなこと気にすんな who cares? Sonna koto kini sunna Who cares? Don’t worry about that stuff 今 俺としてんだろ こっちを向けよ Ima ore to shitendaro Kocchi wo mukeyo You’re with me right now, aren’t you? Look over here
イかれたリアルにまやかしを浴びせたecstasy Ikareta REAL ni mayakashi wo abiseta ecstasy The ecstasy that showers deception over a messed up reality まだ浸ってたい Mada tsuttetai I wanna stay immersed in it 果てゆくカラダに潤いを与えてあげよう Hateyuku karada ni uruoi wo ataete ageyou I’ll water your broken-down body さあ開いて Saa aite Come now, open up x-maniac その瞳にある get lost in your eyes x-maniac sono hitomi ni aru get lost in your eyes x-maniac is in those eyes, get lost in your eyes
A bit of the lyrics from the Liar-S song was uploaded today!
"RISE ‘n SHINE" Lyrics: Suzuno Chiya Music: Suzuno Chiya
コンクリートに沁み入る空気 午前５時前 CONCRETE ni shimi’iru kuuki Gozen go-ji mae The air soaks into the concrete, just before five in the morning 例えば君のためにと何かできただろうか？ Tatoeba kimi no tame ni to nani ka dekita darouka? If it was for you, would I have been able to do something?
ただセカイは目覚めてゆく Tada sekai wa mezameteyuku It’s just that the world wakes up
視線上げるその先には グレイの空 熔ける 金色になる Shisen ageru sono saki ni wa GRAY no sora Tokeru Kin’iro ni naru What I see after I raise my view is a gray sky, it melts into gold それだけでいいだろう 君の夢を映す空になる Sore dake de ii darou Kimi no yume wo utsusu sora ninaru That’s enough, isn’t it, I’ll become the sky that reflects your dream
Nothing else too big from this week’s update, a change in tokuten was made for the [rêve parfait] game preorder.